Getting away with murder
Neuste Songfic, es wird nicht verraten welches Pairing es ist, noch aus wessen Sicht geschrieben wird. Da meine Maus langsam am abkacken ist, ist es deutlich schwerer zu arbeiten. Das Lied ist jedenfalls von Papa Roach. Es gibt zwei Lyrics dazu, ob ich die lange oder kurze nehme werden wir ja sehen.
Widmung: Kyle, Stanley und euch andern die immer fleißig lesen.
Getting away with murder
Soll ich nun glücklich sein? Oder eher traurig? Ich weiß es nicht, das Gefühl, welches ich verspüre, geht über diese beiden Gefühle weit hinaus, ich kann es nicht wirklich beschreiben. Ekstase? Wer weiß das schon? Ich war immer dein Opfer, dein Sklave, es ging sogar so weit, dass ich dich Meister nennen musste. Irgendwie war mir das damals auch egal, du hast mich schlecht behandelt, mich geschlagen, doch ich hielt es aus. Warum? War ich so krank und süchtig nach deinen Bestrafungen? Vielleicht war ich auch einfach nur glücklich darüber, dass du mir überhaupt Beachtung geschenkt hast. Unsere Beziehung war nie sanft. Ich wusste immer, dass du elendig verenden wirst. Was bedeutet mir dein Tod? Ich sollte wohl glücklich sein, endlich war ich wieder frei… doch bin ich glücklich darüber?
Somewhere beyond happiness and sadness
I need to calculate
What creates my own madness
And I'm addicted to your punishment
And you're the master
And I am waiting for disaster
Ich fühle mich verwirrt, ich weiß nicht was ich davon halten soll. Bis vor einigen Tagen war alles noch okay, und heute bist du nicht mehr da. Ich hab keinen Meister mehr. Ich kann nicht leugnen, wirklich traurig darüber zu sein, aber auch nicht glücklich. Warum nur? Wahrscheinlich müsste ich mich der Wahrheit stellen, sie mir selbst immer wieder sagen… ich habe dich getötet, ja, das habe ich wirklich. Irgendwas hat an diesem Tag bei mir Klick gemacht, und ich tickte aus. Ja, ich erinnere mich daran. Du hast mir gesagt, dass ich verschwinden soll, ich wäre wertlos. Eigentlich nichts Neues von dir, aber du hast mir die Wahrheit gesagt, du hast mir gesagt, dass du mich niemals lieben würdest.
I feel irrational
So confrontational
To tell the truth I am
Getting away with murder
It isn't possible
To never tell the truth
But the reality is I'm getting away with murder
(Getting away, Getting away, Getting away)
All die Jahre, die ganzen Schmerzen und die Demütigung habe ich nur ausgehalten, weil ich glaubte, es würde dir etwas an mir liegen. Zumindest ein Fünkchen. Doch du hast mir dein wahres Gesicht gezeigt. Die Polizei glaubt an einen Raubmord, selbst wenn man mich verdächtigen würde, würde man sagen ich hätte im Affekt gehandelt. Und eigentlich habe ich das ja. Deine Beerdigung war heute, ich war dort, als freier Mensch, nicht als dein Sklave. Die Neuigkeit, dass du, Eric Theodore Cartman, tot bist, wunderte niemanden wirklich. Es kamen zwar fast alle, die dich kannten, aber ich konnte es während der Beerdigung in ihren Augen sehen. Niemand scherte sich darum wo du nun wohl sein würdest, alle dachten, du landest sowieso in der Hölle. Und auch ich denke das. Stan und Kenny, Tweek und all die anderen, sie trauerten nicht wirklich. Ich kann dir nur sagen, dass deine Mutter wirklich die einzige Person war, die hemmungslos weinte. Sie liebte dich. Kennst du das überhaupt? Liebe?
I drink my drink and I don't even want to
I think my thoughts when I don't even need to
I never look back 'cause I don't even want to
And I don't need to
Because I'm getting away with murder
Während die anderen in den Trauersaal gehen, stehe ich hier vor deinem Grabe. Ich blicke auf die Inschrift, du bist nur 17 Jahre alt geworden. Es fängt gerade an zu regnen, es macht die Situation melancholisch. Der Regen durchnässt meine Haare und meine Kleidung. Das ist mir egal. Ich will mich wenigstens dafür entschuldigen, dass ich dich getötet habe. Oder sowas in der Art. Vielleicht sollte man es besser verabschieden nennen. I still love you. Die Polizei wird niemals den Täter finden, und die Verdächtigung würden sie sofort fallen lassen, denn wer würde mir schon zutrauen jemanden zu töten, vor allem weil die andern wissen, dass ich dich liebe? Wer bitte? Niemand würde denken, dass ich, Leopold „Butters“ Stotch, jemanden umbringen kann. Niemand. Und so wird dein Tod für immer ungeklärt bleiben, ich komme mit freiem Fuße davon. Ich bin frei von dir. Ruhe in Frieden Eric Cartman!
I feel irrational
So confrontational
To tell the truth I am
Getting away with murder
It isn't possible
To never tell the truth
But the reality is I'm getting away with murder
Getting away with murder
Ich hoffe, dass es wenigstens etwas gelungen ist, Spannung aufzubauen, auch wenn es recht kurz ist ^^’ und ha~ mit Butters habt ihr wohl alle nicht gerechnet…, ich mein ihr könnt auch gern Kyle so sehen, Kyle hätte es auch getan. Aber ich wollte, dass es Butters tut, basta!
Das lied war auch nich super leicht XD